ref: 58d2d2163839d93456f861f12ddb6d697e8ebf9c
dir: /src/STRCNCAT.h/
/* STRCNCAT.h Copyright (C) 2017 ArduinoXino, Paul C. Pratt You can redistribute this file and/or modify it under the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation. You should have received a copy of the license along with this file;ls see the file COPYING. This file is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;ls without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the license for more details. */ /* STRing CoNstants for CATalan These strings were translated by ArduinoXino. */ #define kStrAboutTitle "Sobre" #define kStrAboutMessage "Per mostrar informaci;eo sobre aquest programa, utilitzeu el comandament ;]A;} del ^p Mode Control. Per coneixer m;ees sobre el Mode Control, vegi ;[M;ees Comandaments;ll;{ en el menu ;[Especial;{ ." #define kStrMoreCommandsTitle "M;ees comandaments est;`an disponibles en el mode de control de ^p ." #define kStrMoreCommandsMessage "Per entrar en el mode de control, mantingueu premut la tecla ;]^c;} . Seguir;`a en el mode control fins que deixeu anar la tecla ;]^c;} . Polsi ;]H;} en el mode control per llistar els comandaments disponibles." #define kStrTooManyImagesTitle "Massa imatges de disc" #define kStrTooManyImagesMessage "No es poden muntar tantes imatges de disc. Proveu treure alguna." #define kStrImageInUseTitle "Imatge de disc en ;eus" #define kStrImageInUseMessage "No es pot muntar la imatge disc perqu;`e ja est;`a en ;eus per una altra aplicaci;eo, o ja est;`a oberta a ^p." #define kStrOutOfMemTitle "Mem;`oria insuficient" #define kStrOutOfMemMessage "No hi ha prou mem;`oria disponible per a llan;car ^p." #define kStrNoROMTitle "Impossible localitzar la imatge ROM" #define kStrNoROMMessage "No es troba la imatge del fitxer ROM ;[^r;{. Per a m;ees informaci;eo, veure: ;[^w;{." #define kStrCorruptedROMTitle "El control checksum de la ROM ha fracassat" #define kStrCorruptedROMMessage "El fitxer d;laimatge ROM ;[^r;{ pot estar corromput." #define kStrUnsupportedROMTitle "ROM no suportada" #define kStrUnsupportedROMMessage "Fitxer d;laimatge ROM ;[^r;{ carregat amb ;`exit, per;`o aquesta versi;eo no est;`a suportada." #define kStrQuitWarningTitle "Si us plau, apagueu l;laordinador emulat abans de sortir." #define kStrQuitWarningMessage "Per for;car ^p sortir, amb risc de corrupci;eo en les imatges de discos muntades, utilitzeu la ordre ;]Q;} del ^p Mode Control. Per coneixer m;ees sobre el Mode Control, vegi ;[M;ees Comandaments;ll;{ al menu ;[Especial;{ ." #define kStrReportAbnormalTitle "Situaci;eo anormal" #define kStrReportAbnormalMessage "L;laordinador emulat intenta fer una operaci;eo no esperada en un ;eus normal." #define kStrBadArgTitle "Argument desconegut" #define kStrBadArgMessage "No es va comprendre algun dels arguments de la l;einia d;laordres, i es va ignorar." #define kStrOpenFailTitle "Obertura fracassada" #define kStrOpenFailMessage "No s;laha pogut obrir la imatge disc." #define kStrNoReadROMTitle "No es pot obrir la imatge ROM" #define kStrNoReadROMMessage "Es va trobar el fitxer d;laimatge ROM ;[^r;{, per;`o no es va poder llegir." #define kStrShortROMTitle "Imatge ROM massa curta" #define kStrShortROMMessage "El fitxer d;laimatge ROM ;[^r;{ ;ees m;ees curt del que hauria de ser." /* state of a boolean option */ #define kStrOn "activat" #define kStrOff "desactivat" /* state of a key */ #define kStrPressed "polsada" #define kStrReleased "deixada anar" /* state of Stopped */ #define kStrStoppedOn kStrOn #define kStrStoppedOff kStrOff /* About Screen */ #define kStrProgramInfo "^v" #define kStrSponsorIs "^v. Aquesta variaci;eo est;`a patrocinada per:" #define kStrWorkOfMany "Copyright ^y. ^p cont;ee el treball de moltes persones. Aquesta versi;eo ;ees mantinguda per:" #define kStrForMoreInfo "Per m;ees informaci;eo, vegeu:" #define kStrLicense "^p es distribueix sota els termes de la llic;`encia p;eublica GNU, versi;eo 2." #define kStrDisclaimer " ^p es distribueix amb l;laesperan;ca de ser ;eutil, per;`o SENSE CAP GARANTIA;ls fins i tot sense la garantia impl;eicita de MERCANTIBILITAT O ADECUACI;eO PER A UN ;eUS PARTICULAR." /* Help Screen */ #define kStrHowToLeaveControl "Per sortir del Mode Control, deixeu anar la tecla ;]^c;} ." #define kStrHowToPickACommand "Sin;eo, polsi una lletra. Els comandaments disponibles s;eon:" #define kStrCmdAbout "Sobre (informaci;eo sobre versi;eo)" #define kStrCmdOpenDiskImage "Obrir imatge de disc..." #define kStrCmdQuit "Sortir" #define kStrCmdSpeedControl "Control de velocitat;ll (^s)" #define kStrCmdMagnifyToggle "Magnificaci;eo (^g)" #define kStrCmdFullScrnToggle "Pantalla completa (^f)" #define kStrCmdCtrlKeyToggle "Toggle emulaci;eo tecla ;]^m;} (^k)" #define kStrCmdReset "Restablir" #define kStrCmdInterrupt "Interrompre" #define kStrCmdHelp "Ajuda (mostra aquesta p;`agina)" /* Speed Control Screen */ #define kStrCurrentSpeed "Velocitat actual: ^s" #define kStrSpeedAllOut "M;`axima velocitat" #define kStrSpeedStopped "Aturar (^h)" #define kStrSpeedBackToggle "Executar en segon pla (^b)" #define kStrSpeedAutoSlowToggle "AutoSlow (^l)" #define kStrSpeedExit "Sortir del control de velocitat" #define kStrNewSpeed "Velocitat: ^s" #define kStrSpeedValueAllOut kStrSpeedAllOut #define kStrNewStopped "Aturar est;ea ^h." #define kStrNewRunInBack "Executar en segon pla est;`a ^b." #define kStrNewAutoSlow "AutoSlow est;`a ^l." #define kStrNewMagnify "Magnificaci;eo est;`a ^g." #define kStrNewFullScreen "Pantalla completa est;`a ^f." #define kStrNewCntrlKey "Emulat tecla ;]^m;} ^k." #define kStrCmdCancel "cancel;l.lar" #define kStrConfirmReset "Est;`a segur de voler reiniciar l;laordinador emulat? Els canvis no salvats es perdran, i hi ha risc de corrupci;eo en les imatges de discos muntades. Premeu una tecla:" #define kStrResetDo "restablir" #define kStrResetNo kStrCmdCancel #define kStrHaveReset "S;laha reiniciat l;laordinador emulat" #define kStrCancelledReset "Reset cancel;l.lat" #define kStrConfirmInterrupt "Est;`a segur de voler interrompre l;laordinador emulat? Aix;`o invocar;`a qualsevol debugger instal;l.lat. Premeu una tecla:" #define kStrInterruptDo "interrompre" #define kStrInterruptNo kStrCmdCancel #define kStrHaveInterrupted "S;laha interromput l;laordinador emulat" #define kStrCancelledInterrupt "Interrupci;eo cancel;l.lada" #define kStrConfirmQuit "Est;`a segur de desitjar sortir de ^p? Hauria apagar l;laordinador emulat abans de sortir, per evitar corrupcions en les imatges de discos muntades. Premeu una tecla:" #define kStrQuitDo "sortir" #define kStrQuitNo kStrCmdCancel #define kStrCancelledQuit "Sortida cancel;l.lada" #define kStrModeConfirmReset "Mode Control : Confirma reset" #define kStrModeConfirmInterrupt "Mode Control : Confirma Interrupci;eo" #define kStrModeConfirmQuit "Mode Control : Confirma sortida" #define kStrModeSpeedControl "Mode Control : Control de velocitat" #define kStrModeControlBase "Mode Control (Premi ;laH;la per a l;laajuda)" #define kStrModeControlHelp "Mode Control" #define kStrModeMessage "Missatge (Premi ;]C;} per continuar)" #define kStrMenuFile "Fitxer" #define kStrMenuSpecial "Especial" #define kStrMenuHelp "Ajuda" #define kStrMenuItemAbout "Sobre ^p" #define kStrMenuItemOpen "Obrir imatge de disc" #define kStrMenuItemQuit "Sortir" #define kStrMenuItemMore "M;eess comandaments" #define kStrAppMenuItemHide "Ocultar ^p" #define kStrAppMenuItemHideOthers "Ocultar la resta" #define kStrAppMenuItemShowAll "Mostrar-ho tot" #define kStrAppMenuItemQuit "Sortir de ^p" #define kStrCmdCopyOptions "Copiar variation options" #define kStrHaveCopiedOptions "Variation options copiat"