shithub: riscv

ref: 0875cc2883deb30a0c75569ed8ee65c10988849b
dir: /sys/man/1/ktrans/

View raw version
.TH KTRANS 1
.SH NAME
ktrans \- language transliterator
.SH SYNOPSIS
.B ktrans
[
.B -l
.I lang
]
[
.I kbdtap
]
.SH DESCRIPTION
.I Ktrans
transliterates a stream of keyboard
events. Without any arguments,
.I ktrans
reads events from standard input
and writes out converted events to stdout.
If a
.I kbdtap
file is given, it is used for both
input and output instead.
.SH CONVERSION
Conversion is done in two layers, an implicit
layer for unambigious mappings, and an explicit
layer for selecting one match out of a list of
ambigious matches.
.PP
The implicit layer happens automatically as characters
are input, transforming a consecutive set of key strokes
in to their rune counterpart. A series of these runes can
then be explicitely converted using ctrl-\\. Consecutive
inputs of ctrl-\\ can then be used to cycle through all the
matches. A newline may also be used to perform an explicit
conversion, but will not cycle through other possible matches.
.PP
Input is always passed along, when a match is found
.I Ktrans
will emit backspaces to clear the input sequence and replace
it with the matched sequence.
.SH CONTROL
The language is selected by typing a control character:
.TP
.B ctl-t
Passthrough mode
.TP
.B ctl-n
Japanese mode. Implicit layer converts hepburn sequences to hiragana. Explicit
layer converts sequences of hiragana with optional trailing particle or okurigana.
.TP
.B ctl-k
Implicit only Japanese Katakana layer.
.TP
.B ctrl-c
Chinese Wubi mode. No implicit conversion is done. Explicit layer
converts sequences of latin characters to hanzi.
.TP
.B ctl-l
Clear the explicit layer's current input sequence.
.TP
.B ctl-r
Russian mode. Implicit layer converts latin to Cyrillic; the transliteration is mostly
phonetic, with
.B '
for
.IR myagkij-znak
(ь),
.B ''
for
.I tverdyj-znak
(ъ)
.I yo
for ё,
.B j
for
.IR i-kratkaya
(й).
.TP
.B ctl-o
Greek mode.
.TP
.B ctl-s
Korean mode. Implicit layer converts latin to Korean Hangul.
.TP
.B ctrl-v
Vietnamese Telex input.
.SH SOURCE
.B /sys/src/cmd/ktrans
.SH SEE ALSO
.IR rio (4)
.IR kbdfs (8)
.br
.IR /sys/src/cmd/ktrans/README.kenji
.br
.IR /sys/src/cmd/ktrans/READMEJ.kenji
.SH EXAMPLES
To type the following Japanese text:

.ft Jp
私は毎日35分以上歩いて、 更に10分電車に乗って学校に通います。
 健康の維持にも役だっていますが、 なかなかたのしいものです。
.ft

your keyboard typing stream should be:

watashiHA[^\\]mainichi[^\\]35[^l]fun[^\\]ijou[^\\]aruIte,[^\\]
saraNI[^\\]10[^l]fun[^\\]denshaNI[^\\]noTte[^\\]gakkouNI[^\\]
kayoImasu.[\\n]kenkouNO[^\\]ijiNImo[^\\]yakuDAtteimasuga,[^\\]
nakanakatanoshiImonodesu.[\\n]

where [^\\] and [^l] indicate 'ctl-\\' and 'ctl-l',
respectively.  See README.kenji for the details of this Japanese input
method.
.SH BUGS
.PP
There is no way to generate the control characters literally.
.SH HISTORY
Ktrans was originally written by Kenji Okamoto in August of 2000 for
the 2nd edition of Plan 9.  It was imported in to 9front in July of
2022, with patches by several contributors. It was towed inside
the environment during the 2022 9front hackathon.