clone: git://shithub.us/royniang/ktrans gits://shithub.us/royniang/ktrans
patches to: firstname.lastname@example.org
Ctrl-o replaces Ctrl-g for greek transliteration.
ktrans 2000—? Kenji Okamoto
2014—? Cinap Lenrek
2021 roy niang
`ktrans` is an input method on Plan 9 to get somewhat direct access to non-latin graphemes. This version was updated by Kenji and Cinap but due to the lack of prior versionning, I can’t tell who did what and when.
I updated it with some light tweaks and cleaned up the unnecessary files.
- `$jisho` replaces `$KTJISHO`
- Ctrl+t replaces Ctrl+e to stop transliteration (now you can go at the end of a line)
- Ctrl+o replaces Ctrl+g to transliterate Greek alphabet (now you can switch between a file and a command window in sam)
Run `mk install` and add start your next rio session by adding `ktrans` right before rio in your `$home/lib/profile`. The dictionnary to translate kana to kanji is expected to be `$home/lib/kanji.dict` but you can define a custom location with the environment variable `$jisho`.
Your next rio session will start with ktrans enabled. Refer to Kenji’s README for more usage informations, but keep in mind the list of changes. If Shift+Spaced doesn’t work for kanji translation, try Ctrl+\\.
## Custom dictionnary
The jisho converted by Kenji is pretty complete. If you need to add missing kanji translations, the best way is to make your own `.dict` file. For convenience, I created the `kanjimerge` script that will merge every `*.kanji.dict` in `$home/lib` into `kanji.dict` or `$jisho`.